?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

О ЧГК и толкиенизме

Ну, во-первых, я на выходных обзавёлся первой золотой медалью за "Брейн-Ринг" и очередной золотой медалью за ЧГК в составе "Субботы, 13", что всегда хорошо. Сокомандникам, соперникам, и организаторам большое спасибо!

А вот теперь внимание, вопрос.

Чем отличается толкиенист от старого толкиениста?

Встретив в базе ЧГК нижеприведённый вопрос, толкиенист радостно улыбается и пишет правильный ответ.



Павел Иванович Чичиков при помощи Собакевича и Коробочки ЭТО совершил. Хазары, продвинувшись к Тереку, ЭТО построили. А издательство "Радуга" первым в СССР решилось ЭТО издать. Назовите ЭТО.

Ответ: Две Крепости.

Комментарий: Чичиков совершал купчие крепости.



А старый толкиенист хмурится, и идёт апеллировать на снятие. А почему?

UPD: А потому что знает, что книга, выпущенная издательством "Радуга" называлась "Две твердыни", а никаких твердынь Чичиков не совершал. Как совершенно правильно ответило большинство комментаторов. Впрочем, от своих френдов я другого и не ожидал. Вы все олдовые толчки, гики и нёрды, господа, с чем я вас и.

Comments

( 91 comments — Leave a comment )
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
mithrilian
Apr. 25th, 2012 05:27 pm (UTC)
я склеротический толкинист - не знаю. Башня-башней, но и лондонский Тауэр никто не отменял.
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:47 pm (UTC)
При чём тут Тауэр?
olgayaroslavna
Apr. 25th, 2012 05:29 pm (UTC)
две твердыни?
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:41 pm (UTC)
Олдовый толчок гик Старый толкиенист detected!
toh_kee_tay
Apr. 25th, 2012 05:32 pm (UTC)
читал в оригинале? в оригинале чичиков бы не прокатил.
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:41 pm (UTC)
Не, оригинал тут не при чём. :)
tay_ka
Apr. 25th, 2012 05:33 pm (UTC)
Две твердыни?
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:46 pm (UTC)
Олдовый толчок гик Старый толкиенист detected!
(no subject) - tay_ka - Apr. 26th, 2012 03:47 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ingwall - Apr. 26th, 2012 03:58 pm (UTC) - Expand
mithrilian
Apr. 25th, 2012 05:33 pm (UTC)
А, стоп, а у "Радуги" были "крепости" или таки "башни"?
perelynn
Apr. 25th, 2012 05:33 pm (UTC)
Старый толкинист считает, что ответ - "Две Башни".
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:42 pm (UTC)
Это очко уходит к телезрителям. :) Две твердыни.
hoack
Apr. 25th, 2012 05:36 pm (UTC)
Поздравляю!!!

А на твой вопрос... хммм... ну, думаю, потому что издали сначала под другим названием ("Две твердыни"?)
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:46 pm (UTC)
Олдовый толчок гик Старый толкиенист detected!

Спасибо!
umbloo
Apr. 25th, 2012 05:36 pm (UTC)
Потому что в издании "Радуги" было "Две твердыни"?
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:42 pm (UTC)
Олдовый толчок гик Старый толкиенист detected!
(no subject) - umbloo - Apr. 26th, 2012 03:56 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ingwall - Apr. 26th, 2012 03:58 pm (UTC) - Expand
larnir
Apr. 25th, 2012 05:37 pm (UTC)
эээ, потому что в том переводе оно было названо "Две Твердыни"?
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:42 pm (UTC)
Олдовый толчок гик Старый толкиенист detected!
drkryl
Apr. 25th, 2012 05:41 pm (UTC)
Две твердыни было в переводе 1990го :)
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:42 pm (UTC)
Олдовый толчок гик Старый толкиенист detected!
(no subject) - drkryl - Apr. 26th, 2012 04:09 pm (UTC) - Expand
sagarasousuke
Apr. 25th, 2012 05:45 pm (UTC)
Детгиз ведь, 82?
Причины невыхода к "решению об издании" не относятся
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:46 pm (UTC)
"Хранители" - Детская литература. А "Две твердыни" - "Радуга".
tinwet
Apr. 25th, 2012 05:46 pm (UTC)
потому что первый перевод кистемура в радуге назывался две твердыни? )))
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:42 pm (UTC)
Олдовый толчок гик Старый толкиенист detected!
(no subject) - tinwet - Apr. 26th, 2012 03:46 pm (UTC) - Expand
aintlion
Apr. 25th, 2012 05:53 pm (UTC)
Изданая "радугой" вторая часть , называлась "Две твердыни".
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:42 pm (UTC)
Олдовый толчок гик Старый толкиенист detected!
(no subject) - aintlion - Apr. 26th, 2012 06:30 pm (UTC) - Expand
thorion
Apr. 25th, 2012 05:55 pm (UTC)
Потому что "Две твердыни"?
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:42 pm (UTC)
Олдовый толчок гик Старый толкиенист detected!
vnarod
Apr. 25th, 2012 06:02 pm (UTC)
Ни разу не толкиенист, но помню, что в первом переводе вроде было "Две твердыни"?
ingwall
Apr. 26th, 2012 03:45 pm (UTC)
И правильно
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
( 91 comments — Leave a comment )